• Anime
  • Donghua 动画 (Chinesische Animes)

Animes, oder Zeichentrickfilme/serien, die ursprünglich aus China stammen werden mehr und mehr in Westen bekannt. Vor allem in der USA oder UK.
Wie Animes, was wir unter japanische Cartoons verstehen, haben die chinesische Animes im Westen auch bereits eine Bezeichnung. Sie nennen sie "Donghua". Der Name "Donghua" bedeutet wie "Bewegliche Bilder" und wurde seit Jahrzehnten auch die chinesische Bezeichnung von japanischen Animes verwendet.

Donghua sind im Normalfall mit Beijing-Mandarin-Chinesisch als Originalsprache gesprochen. Es sei denn, sie machen Übersetzungen mit anderen Dialekten. (Hab bisher auch noch nie eine Osaka-Dialekt Anime gesehen).

Hier sind ein paar Beispiele, die ich in Youtube mit englische Untertiteln gefunden habe.

Psychic Princess

Cinderella Chef 3

Memory of Chang'an

Hi Zody

Teilweise werden diese Serien auch hier vorgeschlagen, um sie in die Anime-Datenbank aufzunehmen.
Ich persönliche schaue sie nicht, da ich bereits mit den japanischen Serien je Season überfordert bin.

Wie sehen es die anderen hier? Sollen wir diese Serien auch in den Anime-Katalog mit aufnehmen bzw. mehr fokusieren?

Man kann sie aufnehmen, aber ich würde sie markieren.

Bei Crunchy läuft ja auch wieder eine Chinesische Serie (»Cinderella Chef« – Simulcast (Sub))

Wie kann man eigentlich in der Datenbank suchen, wenn man den Titel nicht kennt?

Ich finde, dass wenn schon in DB aufnehmen, dann soll sie auch unterscheidbar sein nach Chinesisch und Japanisch.

Eine Antwort schreiben…
Ai Chan - LittleAkiba Maskottchen