Ich habe (japanische) Animes schon mal auf mandarin und kantonesische Übersetzung gesehen. Selbst für mich als Muttersprachlerin bin ich nicht so gewohnt. Vorallem bei den 90er Animes verwenden sie eine etwas kindliche Grammatik selbst bei so ernste Serien wie Neon Genesis Evangelion. Gemäss einer Interview von der Hongkong-Sender TVB, die für die Synchron damals zuständig war, hiess es, dass eine Zeichentrick-Serie mit einer "etwas kindliche Art zu sprechen" eher passender ist, was ich nur kopfschüttelnd lachen musste (Typisch Chinesen damals). Aber die neuen Serien nicht nicht mehr so.
Was ich aber am Meisten störe mit der chinesischen (oder kantonesischen) Übersetzungen:
Die Namen wird anders ausgesprochen. Sie lesen japanische Namen deren Kanji Zeichen auf chinesisch (!).
Ich habe Sakura Taisen (Sakura Wars) mehrmals auf kantonesisch geschaut und weiss damals nicht, wie man die japanische Namen aussprechen. Erst später, als ich die deutsche Version geholt habe, lerne ich die japanische Aussprache der Namen.
Hier ein Beispiel:
Asuka (Neon Genesis Evangelion) = Ming-Ri-Xiang
Naru (Sailor Moon oder Love Hina) = Nei Liu
Usagi Tsukino (Sailor Moon) = Yue Yetou
etc.
Zum Glück habe ich Pokémon nicht auf chinesisch angeschaut. Die ganzen Pokémon Namen... creepy.
Das Problem mit den Namen habe ich schon immer auch mit den News auf chinesisch. Wenn sie z.B. über USA berichten und amen von Präsidenten und Botschaftlern etc. erwähnen, sagen sie nur die auf chinesisch übersetzen Namen. Und manchmal weiss ich nicht, wem sie meinen. Letztens habe ich ein Dokufilm von "Ai-Yin-Shi-Tan" gesehen und erst nach etwa 20 Minuten merke ich, dass sie über Albert Einstein reden.^^
Als ich vor ein paar Jahren Psychic Princess (Tong Ling Fei) angeschaut hatte, hatte ich ein sehr komisches Gefühl. Es ist nämlich eine chinesische Anime, bzw. Original Ton wäre chinesisch (mandarin). Und ich bin mit japanische Animes gewohnt. Dieses Gefühl, dass ich eine Anime anschaue mit der Original Tonspur und ich trotzdem alles verstehen kann, war für mich extrem komisch.