Ich denke, hier ist wieder ein Update ratsam.
Netflix ist im ersten Beitrag noch nicht erwähnt. Sie haben wieder einige Lizenzen durch ihre Eigenproduktionen.
Animax (über Amazon Prime) würde ich aus der Liste streichen. Denn Amazon verwendet nun offenbar Geoblocker, weshalb man nur über VPN überhaupt an Prime herankommt (mit nur geringem Nutzen für uns Schweizer) und dann das Zusatz-Abo bezahlen (gilt auch für Aniverse).
Ich bezweifle etwas, dass dies für Anime-Fans interessant ist, da man extra 3 Abos haben muss (VPN, Prime und Animax/Aniverse). Zudem sind nun einige Animax-Titel auch auf Crunchyroll verfügbar.
Was aber neu hinzu kommt:
HiDive (4,99 USD / Monat)
HiDive ist das Streaming-Portal von Sentai und lizenziert nun auch in Europa. Sie expandieren sehr aggressiv und sind nach Crunchyroll nun bereits der zweitgrösste Simulcast-Anbieter in der letzten und der nun starteten Season.
Neben der Webseite ist das Streaming auch auf Apps verfügbar wie Mobile (Android und iOS) oder auch über XBOX One (leider offenbar noch nicht über eine PS-App).
Wichtig zu wissen: derzeit gibt es bei HiDive keine deutschen Untertitel. Die Titel sind grundsätzlich mit englischen Untertitel, HiDive produziert jedoch auch zeitnah englische Synchros (könnte vielleicht für einige Leute angenehmer sein englische Untertitel zu lesen).
Mein Eindruck: die englische Lokalisierungen (z.B. Übersetzung) sind OK. Der Player könnte noch etwas besser sein; gerade auf der iOS Mobile App ist diese doch recht schwach.
Die Webseite ist nicht besonders bedienungsfreundlich. Hinzu kommt, dass dort News stehen, die nur den nordamerikanischen Markt betreffen. Da einzelne Lizenzierungen in DACH anders sind (z.B. Danmachi IV), kann dies doch verwirren, weil dies in den News promotet wird, aber dann gar nicht verfügbar ist. In der Herbst-Season hat HiDive 11 Titel angekündigt; aber ich weiss deshalb immer noch nicht, ob effektiv alle bei HiDive laufen oder im DACH-Raum jemand anderes die Lizenz hat (nur bei den bereits 3 gestarteten Titeln weiss man es definitiv).
Interessanter Punkt: Bei den Untertiteln kann man die Farbe auswählen, ob man weisse oder gelbe möchte. Dies ist ein Service, den bis jetzt keine andere Plattform anbietet. Sollte gerade etwas durcheinander gesprochen werden, wird dann die andere Farbe verwendet (z.B. wenn man weiss wählte, dann kriegt man gelbe Untertitel, wenn noch im Hintergrund jemand spricht -> ist dann klarer, wer was gerade etwas sagt).
Fazit: Wer gut Englisch versteht, hat hier ein recht günstiges Angebot mit einer recht grossen Anzahl Simulcasts. Technsich (Player, Webseite, etc.) ist noch Luft nach oben. Deutsche Untertitel fehlen halt (für jene, die nicht gut Englisch können), aber ich vermute, dies ist eine Frage der Zeit.
Weitere Anmerkung bei Crunchyroll:
Bei Crunchyroll gibt es (zumindest bei den aktuellen Titeln) nun auch eine Skip-Funktion beim Opening. Dies wurde von Kunden oft gewünscht.